同音異義コメント
- 前後の文脈からニュアンスの違いを読みとってみる
例えば、上のエントリ↑に、以下のようなコメントが付いたとする。
反論クン:おい、「自分のブログで何を書こうとその人の勝手」だろ。 こんなエントリ書くな!
同意さん:確かに、「自分のブログで何を書こうとその人の勝手」ですよね。 このエントリ「こんなブログは読みたくもない」の内容がまさにそう。
反論クン:「自分のブログで何を書こうとその人の勝手」だから、書くな。と言ってるのが分からないのか?
同意さん:「自分のブログで何を書こうとその人の勝手」だからこそ、書いていいんぢゃないですか?
反論クン:話にならないな。 読解力ないのか?
同意さん:あなたこそ、理解されていないのではありませんか?
管理人:オマエモナー
管理人:と、おふたりにレスしておきます。
- 自分のブログで何を書こうとその人の勝手
反論クンも同意さんも、「自分のブログで何を書こうとその人の勝手」という同じセンテンスを使っている。 なのに、ナゼだか平行線。
「自分」の意味が違うから。
- 参考
ekken♂:自分のブログで何を書こうとその人の勝手だ、というマヌケなクレーム
押し花の本 - 自分のブログで何を書こうとその人の勝手だ、というマヌケなクレーム
旧・他人の不幸は蜜の味:こんなブログは読みたくもない
- 関連記事